| |
|
|
|
|
|
|
Wir
über uns
|
Über
unsere arbeit
|
Wie
wir arbeiten
|
Aus
welchen
bereichen kommen wir?
|
WIR
ÜBER UNS
Traducciones
de Publicidad (T de P)
ist ein internationaler Zusammenschluß von professionellen
Werbetextern mit Sitz in Barcelona, die über reichhaltige
Erfahrungen im Publicity - Bereich verfügen.
Wir sind spezialisiert auf die Übersetzung
und Adaptation jeder Art von Werbetexten, sowohl above
the line als auch below the line, in mehr als 30 verschiedene
Sprachen darunter auch Regionalsprachen wie Baskisch, Katalanisch
und Galicisch.
Wir sind Experten
im Bereich Werbung und Marketing und haben bereits zahlreiche
Kampagnen erfolgreich durchgeführt. Alle unsere Mitarbeiter
kommen aus Werbeagenturen, und seit der Gründung unserer Firma
1990 in London, sind wir mir unseren Texten und Slogans international
überall vertreten (Automobilbranche, Lebensmittel, Kosmetik,
Gesundheit, Bauwesen, Kultur, Gastronomie, Telekommunikation,
Bankwesen, Industrie, usw.).
Ihnen wird jetzt die Arbeit leicht gemacht, denn wir kümmern
uns um Fragen wie:
- Wer kann mir diese Werbetexte kreativ ins Englische übersetzen?
- Bleibt der Text dann ebenso werbewirksam?
- Behält er seine Wirkung auch auf Deutsch/Spanisch/Französisch,
usw.?
- Wie kann ich die Werbewirksamkeit des Textes in einer anderen
Sprache messen?
- Wie finde ich Texter, die gleichzeitig die Slogans in ihre
jeweilige Muttersprache übersetzen können?
Was hilft es beispielsweise
eine gute Werbekampagne auf Deutsch zu starten, wenn ihr Produkt
dann in Spanien verkauft werden soll, und an eine anderssprachige
Kundengruppe gerichtet ist. Bei der Werbung spielen wir
oft mit der Sprache, und viele Konzepte, die wir dabei
benutzen, müssen an das jeweilige Land und seine Sprachgewohnheiten
angepaßt werden.
Wir übersetzen also keine Wörter sondern Konzepte. Vertrauen
Sie bei Ihren internationalen Werbekampagnen auf unsere Erfahrung!
Begnügen Sie sich nicht einfachen mit Übersetzungen, verlangen
Sie Kreativität.
Wir helfen Ihnen dabei.
________________________
|
|
|